<?xml version='1.0' encoding='utf-8' ?>
<!--  If you are running a bot please visit this policy page outlining rules you must respect. http://www.livejournal.com/bots/  -->
<rss version='2.0' xmlns:lj='http://www.livejournal.org/rss/lj/1.0/' xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' xmlns:atom10='http://www.w3.org/2005/Atom'>
<channel>
  <title>kalliopa_serb</title>
  <link>http://kalliopa-serb.livejournal.com/</link>
  <description>kalliopa_serb - LiveJournal.com</description>
  <lastBuildDate>Sun, 07 Oct 2007 19:37:46 GMT</lastBuildDate>
  <generator>LiveJournal / LiveJournal.com</generator>
  <lj:journal>kalliopa_serb</lj:journal>
  <lj:journalid>13871433</lj:journalid>
  <lj:journaltype>personal</lj:journaltype>
  <atom10:link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/' />
  <image>
    <url>http://l-userpic.livejournal.com/66376848/13871433</url>
    <title>kalliopa_serb</title>
    <link>http://kalliopa-serb.livejournal.com/</link>
    <width>76</width>
    <height>100</height>
  </image>

<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://kalliopa-serb.livejournal.com/2471.html</guid>
  <pubDate>Sun, 07 Oct 2007 19:37:46 GMT</pubDate>
  <title>Диалог в книжном магазине</title>
  <link>http://kalliopa-serb.livejournal.com/2471.html</link>
  <description>Я: У Вас есть Платон?&lt;br /&gt;Продавец-консультант: Платон? Нет. Есть только АпУлей. И Гомер еще. Но это было позже, он комедии писал.</description>
  <comments>http://kalliopa-serb.livejournal.com/2471.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>2</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://kalliopa-serb.livejournal.com/2134.html</guid>
  <pubDate>Sun, 07 Oct 2007 19:07:04 GMT</pubDate>
  <title>Наиважнейшие выводы из лекции №5</title>
  <link>http://kalliopa-serb.livejournal.com/2134.html</link>
  <description>1. Филологи обладают преимуществом перед математиками: они умеют архивировать файлы.&lt;br /&gt;2. Письмо отбирает у человека способность отличить главное от второстепенное.&lt;br /&gt;3. Миф о круглых людях великолепен)))</description>
  <comments>http://kalliopa-serb.livejournal.com/2134.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>3</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://kalliopa-serb.livejournal.com/1955.html</guid>
  <pubDate>Sat, 06 Oct 2007 21:06:52 GMT</pubDate>
  <title>Аристотель &quot;Поэтика&quot;. Часть II.</title>
  <link>http://kalliopa-serb.livejournal.com/1955.html</link>
  <description>&lt;a name=&quot;cutid1&quot;&gt;&lt;/a&gt; 18. В каждой трагедии есть две части: завязка и развязка, первая обыкновенно обнимает события, находящиеся все драмы,   и некоторые из тех, которые лежат в ней самой, а вторая - остальное.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;     Виды трагедии:&lt;br /&gt;   а) сплетенная;&lt;br /&gt;   б) трагедия страданий;&lt;br /&gt;   в) трагедия характеров;&lt;br /&gt;   г) трагедия чудесного.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19. Область мысли должна заключаться в риторике. К области мыслей относится все, что должно быть достигнуто словом. Сюда относятся:&lt;br /&gt;   а) доказательство;&lt;br /&gt;   б) опровержение;&lt;br /&gt;   в) возбуждение душевных движений;&lt;br /&gt;   г) возвеличение или умаление.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Из того, что относится к речи, одну часть исследования представляют виды речи, знание которыхесть дело актерского искусства и того, кто обладает глубоким знанием теории последнего, например, что есть приказание, мольба, рассказ и угроза, вопрос и другое подобное.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;20. Во всякой речи есть следующие части:&lt;br /&gt;   а) буква;&lt;br /&gt;   б) слог;&lt;br /&gt;   в) союз;&lt;br /&gt;   г) имя;&lt;br /&gt;   д) глагол;&lt;br /&gt;   е) член;&lt;br /&gt;   ж) флексия;&lt;br /&gt;   з) предложение.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Буквы делятся на гласные полугласные и безгласные. Гласный - слышный без толчка, полугласный - слышный при толчке, безгласный же -при толчке сам по себе не имеет никакого звука, а со сколько-нибудь слышными звуками, становится сам слышным.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Слог есть не имеющий самостоятельного значения звук, сложенный из безгласного и гласного или из нескольких безгласных и гласного.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Союз есть не имеющее самостоятельного значения слово, которое не мешает и не содействует образованию одного слова, имеющегзначение, из большего количества звуков, и по природе своей может становиться и на концах, и в середине предложения, если не следует ему быть в начале речи. Или это - слово, не имеющее самостоятельного значения, которое из нескольких имеющих значение слов может создавать одну имеющую значение фразу.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Член есть слово, не имеющее самостоятельного значения, показывающее начала, конец или разделение предложения. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Имя есть сложное слово, имеющее значение, без определения времени; часть его сама по себе не имеет никакого значения.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Глагол же есть сложное слово, имеющее значение, с определением времени; ни одна часть его сама по себе ничего не означает, как и в именах.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Флексия в имени или глаголе есть обозначение на вопрос: кого? кому? и т. п. или обозначение единства или множества, или обозначение отношений между разговаривающими, например. вопроса. приказания.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Предложение есть сложная речь, имеющая значение, отдельные части которой имеют какое-нибудь значение и сами по себе.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;21. По вид имена бывают простые и сложные. Простым я называю такое, котрое состоит из не имеющих значения частей, например, &quot;земля&quot;. А из сложных одни состоят из части имеющей и части не имеющей значения, а другие состоят из частей, имеющих определенное значение.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Всякое имя бывает или общеупотребительное, или редкое, или переносное, или украшательное, или сочиненное, или укороченное, или удлиненное, или измененное.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Общеупотребительным я называю то, которым все пользуются; редким - которым пользуются немногие.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Переносное слово, или метафора, есть перенесение необычного имени или рода на вид, или с вида на ро, или с вида на вид, или по аналогии.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Сочиненное слово такое, котрое вообще никем не употреблялось и составлено самим поэтом.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Удлиненное же или укороченное слово получается - первое, если воспользовались главным, более долгим, чем свойственный этому слову, или вставкою слога, а второе 0 если от него что-нибудь отняли.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Измененное слово бывает тогда, когда в общеупотребительной форме одна часть остается, а другая сочиняется.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Из собственных имен одни мужского, другие - женского, а третьи - среднего рода.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;22.  Достоинство речи - быть ясной и не быть низкой.&lt;br /&gt;      Слагать хорошие рифмы значит подмечать сходство.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;24. В трагедии невозможно изображать многие события, происходящие одновременно, но только часть их, являющуюся на сцене и исполняемую актрами, а в эпопее благодаря тому, что она представляет собой рассказ, можно сразу изобразить много событий, относящихся к дел, благодаря которым увеличивается объем поэмы.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Следует и в эпосе, и в трагедиях изображать удивительное, но особенно в эпопее можно изобразить немыслимое, благодаря которому главным образом и происходит удивительное, так как не видно действующего лица.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; </description>
  <comments>http://kalliopa-serb.livejournal.com/1955.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://kalliopa-serb.livejournal.com/1759.html</guid>
  <pubDate>Thu, 04 Oct 2007 16:36:58 GMT</pubDate>
  <title>Аристотель &quot;Поэтика&quot;</title>
  <link>http://kalliopa-serb.livejournal.com/1759.html</link>
  <description>Действительно очень интересное произведение. Завлекло мои предлингвистические мозги и я просто вкусно скушала эту книгу за один день. Понрааавилось))) Самое главное, что со времен Аристотеля, а это аж четвертый век до н. э., в структуре языка и литературы немногое изменилось. Таковы они были, мыслители древности!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name=&quot;cutid1&quot;&gt;&lt;/a&gt; А теперь основные моменты. Для разложения информации по полочкам.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Подражание совершается в ритме, слове и гармонии.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Всякое подражание заключается в трех различиях: в средстве, предмете и способе.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Поэтическое искусство породили две причины: подражание присуще людям с детства, благодяря ему они приобретают новые знания, и оно доставляет людям удовольствие.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. Части трагедии: фабула, характеры, речь, мысль, зрелище и музыкальная часть.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7. Целое есть то, что имеет начало, середину и конец. начало - то, что само не следует по необходимости за другим, а, напротив, за ним существует или происходит, по закону природы, нечто другое; наоборот, конец - то, что само по необходимости или по обыкновению следует непременно за другим, после же нет ничего другого; а середина - то, что и само следует за другим, и за ним другое. (о построении фабулы)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8. Фабула, служащая подражанием действию, должна быть изображением одного и притом цельного действия, и части событий должны быть так составлены, что при перемене ил отнятии какой-нибудь части изменялось и приходило в движение целое, ибо то, присутствие или отсутствие чего незаметно, не есть органическая часть целого.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9. Задача поэта - говорить не о действительно случившемся, но о том, что могло бы случиться, следовательно, о возможном по вероятности или по необходимости.&lt;br /&gt;    Поэзия философичнее и серьезнее истории: поэзия говорит более об общем, история - о единичном.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10. Из фабул одни бывают просты, другие - сплетенные.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11. Части фабулы:&lt;br /&gt;      а) Перипетия, как сказано, есть перемена событий к противоположному по законам вероятности или необходимости.&lt;br /&gt;      б) Узнавание обозначает переход от незнания к знанию.&lt;br /&gt;      в) Страдание есть дествие, причиняющее гибель или боль.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12. Части трагедии: пролог, эписодий, эксод и хоровая часть, разделяющая в свою очередь на парод и стасим.&lt;br /&gt;     Пролог - целая часть трагедии до появления хора, эписодий - целая часть трагедии мужду цельными песнями хора, эксод - целая часть трагедии, после которой нет песни хора; из хоровой же части парод - первая целая речь хора, стасим - хоровая песнь без анапеста и трохея, а коммос - общая печальная песнь хора и актеров.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14. Хранимые преданием мифы нельзя разрушать.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15. Характер должен быть:&lt;br /&gt;     а) благородным;&lt;br /&gt;     б) подходящим;&lt;br /&gt;     в) правдоподобным;&lt;br /&gt;     г) последовательным.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16. Узнавание посредством:&lt;br /&gt;     а) внешних примет;&lt;br /&gt;     б) придуманные поэтом;&lt;br /&gt;     в) воспоминания;&lt;br /&gt;     г) умозаключения.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Допишем тезисы завтра, пора приниматься за языкоз. </description>
  <comments>http://kalliopa-serb.livejournal.com/1759.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>2</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://kalliopa-serb.livejournal.com/1520.html</guid>
  <pubDate>Thu, 04 Oct 2007 16:00:23 GMT</pubDate>
  <title>Мысли</title>
  <link>http://kalliopa-serb.livejournal.com/1520.html</link>
  <description>1. Гомер. &lt;br /&gt;   &lt;br /&gt;   Гомер уже обрел свое священное место в моей голове. Вообще Греция, а в особенности античная Греция вызывает у меня огромную симпатию. И от чтения Гомера я получала несравненное удовольствие. Образы олимпийских богов, знакомые с далекого детства, гекзаметр, засталяющий прочувствовать мелодию поэм, особенности повествования (и пусть это большая заслуга Гнедича и Жуковского, пусть это тень тени тени, но ведь чувствуется!), прикосновение к далекому прошлому. Это то. с чего все начиналось. Никак не могу понять людей, утверждающих, что чтение Гомера - занятие бесполезное. Невозможно научиться читать, не зная букв, невозможно научиться считать, не зная цифр. Невозможно стать литературоведом ( и лингвистом тоже!), не познакомившись, не прожив античную литературу. Возможно, в таком случае последуют высказывания вроде: &quot; А я вообще на ромгерме испанский учу, нафига мне ваш Гомер...&quot; Это уже проявление ограниченности какой-то... Не отнимайте. товарищи, сами у себя пищу для души и ума, зачерствеете.&lt;br /&gt;А еще довольно странно рассматривать поэмы на уровне: Парис - дурак, Ахиллес какой-то мерзкий, а вот Гектор мне понравился. Или я не понимаю ничего?.. Мне все же кажется, что такого поверхностного анализа недостаточно...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Гаспаров. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;    Как я уже говорила, Гаспаров великолепен. НО! Его манера повествования мне совершенно не нравится. Да, интересный материал. Да, он хорошо разобран по темам. Но присутствует некий элемент совершенной непричастности к написанному. Конечно, о том, что происходило тысячи лет назад, нельзя говорить с полной уверенностью. Но и совсем отстраняться от своих слов тоже не стоит. Там, где звучат наиболее четкие мысли о причинах войны или что-нибудь вроде этого, появляется третье лицо (например, философ Дион по прозвищу Златоуст).  А вообще он хорош, конечно. Интересно. Но хочется большей уверенности.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Поэт Куприянов.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;    И его роман &quot;Синий халат вселенной или Ваше Звероподобие&quot;))) Читала уже отзывы о том, что его мысли, видимо не доступны пониманию простых смертных и прочее) Лично мне кажется, что стихи у него намного лучше получаются) Не нужно этих псевдоиронических карикатур, не смешно, пошловато даже как-то. Особенно про плесень и слона, который стукнул, &quot;так сказать, кулаком&quot; по столу. Идея понятна с первых строк, а воплощение эстетического удовольствия не вызывает. Вот так.</description>
  <comments>http://kalliopa-serb.livejournal.com/1520.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>2</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://kalliopa-serb.livejournal.com/1140.html</guid>
  <pubDate>Sun, 30 Sep 2007 19:45:46 GMT</pubDate>
  <title>Совесм нет силов,</title>
  <link>http://kalliopa-serb.livejournal.com/1140.html</link>
  <description>чтобы написать желаемые посты... так что ждите, скоро будет отчет о моих стараниях. А еще мое мнение о  писателе Куприянове, у которого &quot;Плесень к плесени летит&quot;)))</description>
  <comments>http://kalliopa-serb.livejournal.com/1140.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://kalliopa-serb.livejournal.com/812.html</guid>
  <pubDate>Sun, 23 Sep 2007 12:02:44 GMT</pubDate>
  <title>Гаспаров</title>
  <link>http://kalliopa-serb.livejournal.com/812.html</link>
  <description>Гаспаров великолепен! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&quot;Полководцы говорили: &quot;Заботьтесь о прическе: она делает красивых грозными, а некрасивых страшными!&quot;&quot;</description>
  <comments>http://kalliopa-serb.livejournal.com/812.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>5</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://kalliopa-serb.livejournal.com/627.html</guid>
  <pubDate>Sat, 22 Sep 2007 10:42:25 GMT</pubDate>
  <title>Начало</title>
  <link>http://kalliopa-serb.livejournal.com/627.html</link>
  <description>В связи с тем, что винда полетела чартерным рейсом в неизвестном направленнии, захватив с собою пару гигов фотографий, музыки и нетленок, как моих, так и дружеских, дневник чтения завести сразу не получилось. Но теперь все замечательно, к радости моей и Гасана Чингизовича, несомненно)))  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;За это время (аж две недели!) я прочла &quot;Одиссею&quot; и небольшой кусочек (это пока что) &quot;Илиады&quot;. Это поистине волшебно!   Чтение Гомера - это прикосновение к чему-то большему, чем миф, это кладезь мудрости, которую не так-то просто распознать между строк гегзаметров. &quot;Слушай же то, что скажу, и заметь про себя, что услышишь&quot;, - несколько раз повторяет Гомер устами героев. Мол,только от тебя зависит, что извлечешь ты из моего монолога. Думай, товарсчь, думай... Чтение Гомера - общение с вечным, нетленным... отчего становится невозможным читать быстро, невдумчиво. Пока читаешь Гомера, живешь где-то там, в солнечной Греции. Трясешься в электричке, находясь тем временем в царской зале рядом с одиссеевым сыном и с отвращением наблюдая пирующих женихов. Пытаешься уместиться меж двух дядек, кушающих, наверное, как циклопы или лестригоны, и чувствуешь соленый запах моря, ветер, раздувающий твою холщовую рубаху, брызги на коже, обветренной и загорелой за много лет странствий по рыбообильному морю и безумно переживаешь, когда корабль твой чернобокий проплывает меж Сциллой и Харибдой. Сидишь (!) в очередной очереди (первокурсник МГУ обязан пройти психологическую подготовку! только выстоявший многочасовые очереди к терпевту, невропатологу, хирургу, в банк, в метро, в библиотеку сможет прочитать весь список литературы по античке и прочим дисциплинам) и наслаждаешься вином и кушаньями на пире у феакийского царя Алкиноя. А в перерывах между чтением, в перебегах, переходах, перекусах, начинаешь мыслить гегзаметрами, начинаешь говорить подобно богонравному Одиссею. Возникает желание сотворить нечто подобное, вечное, неколебимое. И когда ГЧ говорил на прошлой лекции об этом, я действительно была удивлена тем, что подобная реакция на произведения Гомера не только  меня. Я была рада тому, что есть еще чувствующие люди. Люди, которые каждое мгновение находят хотя бы крупинку пищи для души, хотя бы малейшую частичку мудрости, ктороые стремятся стать красивыми изнутри. Таких людей хочется читать и слушать, с ними хочется общаться. И когда в прошлую субботу наш лектор говорил о том, как создаются нетленные произведения, когда от звуков его речи что-то звенело в лампах аудитории, то есть повествование сопровождалось своеобразной музыкой, так мерзко было слышать жалобные вздохи, чавканье, хруст и храп девиц по соседству.  И чем только мозг у народа занят...  Впрочем, не буду ворчать, буду читать))) И вам того же желаю.</description>
  <comments>http://kalliopa-serb.livejournal.com/627.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>2</lj:reply-count>
</item>
</channel>
</rss>
